|
Après le génocide
In French with English subtitles
|
Chaque année, le Canada reçoit entre vingt et trente-cinq mille immigrants portant le statut de réfugiés. Ce sont des gens qui, souvent, ont été témoins et victimes d'actes d'une barbarie difficile à imaginer. Traumatisé par les images qu'il filme lors d'une guerre civile génocidaire, et persécuté de toute part pour son refus d'y prendre part, c'est le cas du caméraman burundais Mohammed-Abdillah Baranyikwa, qui croit échapper au conflit lorsqu'il arrive au Canada. Ainsi en va-t-il de Chantal Mirindi Safi, qui fuit la guerre civile du Congo et espère recommencer une nouvelle vie. Un examen des communautés burundaises et congolaises ici nous révèle que la tâche est complexe et que le parcours est semé d'embûches, tant pour la société d'accueil, qui doit accepter de voir en face l'horreur qui les pousse vers nous, que pour les communautés de réfugiées, toujours aux prises avec les démons qu'elles tentent de fuir, mais qu'elles emportent ici avec elles à leur insu.
Every year, Canada receives between twenty and thirty-five thousand refugees. Due to war and persecution, they have witnessed and been victims of acts of unimaginable violence. Traumatized by the images he filmed during a genocidal civil war, and persecuted for his refusal to take part in the conflict, Mohammed-Abdillah Baranyikwa believes he will finally find refuge from war when he lands in Canada. So thinks Chantal Mirindi Safi, who escaped civil war in the Congo and hopes to start a new life with her family. But the task at hand is much more complicated than expected and the road to a safe haven littered with obstacles, for both the community that welcomes the refugees and the refugees themselves, who are still struggling with the demons they thought they had left behind. |
|
Auditorium Jules-Verne
5445 Baillie Street, Vancouver
Ven. 12 mars/Fri.March 12, 2010
5:30 pm : Après le génocide
(Manon Boivin, Canada, 2009, 52 min, with English subtitles)
|
|
Programme simple (Après le génocide) 10$
ou/or
Programme double (5:30 pm: Après le génocide & 7:00 pm: Ezra) 15$ S.v.p. toujours préciser les titres désirés/Please always give us the titles for the single/double bill |
|
Vous devez vous procurer votre carte de membre (vous ne l'achetez qu'une seule fois et la présenterez chaque fois que vous viendrez à l'Auditorium)
You must buy your membership card (one time only) and present it for each screening you attend. |
|
|
Films-par ordre alphabétique/alphabetical order
Films par ordre chronologique/chronological order
Films-par réalisateur/trice/by director
Films-par pays/by country
Films par séries/by series:Wapikoni & Rimouski
Saguenay & Prends ça court(Québec Gold)
* Veuillez noter que du 8 au 11 mars 2010 il y aura ECRAN OUVERT entre 5:00 - 7:00 pm pour des visionnements de films des artisans du cinéma et de la relève; nous afficherons dans la section FILMS & PROGRAM les titres qui nous seront confirmés d'avance.
*Please note that between March 8-11, 2010, between 5:00-7:00 pm, OPEN SCREEN will show short films from local directors. If the titles are confirmed in advance, the informations will be placed in the section FILMS & PROGRAM. |