Festival 2011:

Horaire/ Schedule
Programme officiel du Festival
Billets et réservations

Longs métrages / Long features

10 1/2

À l’origine d’un cri

Deux frogs dans l’Ouest

Funkytown

Gratien Gélinas, un géant aux pieds d’argile

Hollywood et les Indiens

J’ai oublié de te dire

Korkoro/Liberté

La domination masculine

L’Arnacoeur

Le hérisson

Les Fros

Les porteurs d’espoir

L’immortel

Nannerl, la soeur de Mozart

Paris, Je t’aime

Pour toujours, les Canadiens

Tête de turc

The Timekeeper

Tournée

Tromper le silence

Vous n’aimez pas la vérité 4 jours à Guantanamo

Courts métrages / Shorts

Funkytown

funkytown

En 1976, le Québec se croyait à la veille de devenir un pays, Montréal voulait devenir la métropole la plus courue en Amérique du Nord, et une mode appelée « Disco » influençait toute une génération. FUNKYTOWN raconte l’histoire de sept personnages qui tentent de se tailler une place dans cet univers d’excès où tout était permis alors que, pour l’espace d’un moment, le disco était roi.

1976. Montreal was on the verge of becoming one of the biggest cities on the continent, Quebec was dreaming of becoming a country of its own, and a phenomenon called disco was sweeping the world. FUNKYTOWN is the story of seven characters who want to make their mark in an era when excess was the norm and when disco was king.

Auditorium Jules-Verne

5445 Baillie Street, Vancouver

Soirée de clôture

Dim. 27 fév./Sun. Feb.27, 2011

8:00 pm : Funkytown

Patrick Huard, Canada, 2011, 2h13 min. (v.o.f. with English subt.), avec Patrick Huard, Justin Chatwin, Paul Doucet, Sarah Mutch, Raymond Bouchard, Geneviève Brouillette, François Létourneau, Romina D’Ugo, Sophie Cadieux.

Un party disco suivra / Followed by a party "1976 disco" costumés.

funkytown

Programme simple $10 (Funkytown)

ou /or

Programme double $15 : (6:30 pm:Gratien Gélinas, un géant aux pieds d'argile) & 8:00 pm Funkytown). Party seulement : 5$

S.v.p. toujours préciser les titres désirés / Please always give us the titles for the single/double bill

Options
Titres choisis/Films titles
 

Carte de membre du Festival / Membership card

Vous devez vous procurer votre carte de membre (vous ne l'achetez qu'une seule fois et la présenterez chaque fois que vous viendrez à l'Auditorium)

You must buy your membership card (one time only) and present it for each screening you attend.

x