Les camps de l'été 2016 / 2016 Circus Summer Camps
|
Tofino: 18-22 juillet/ July 18-22 ***COMPLET
Thank you !
Nous remercions les partenaires de la région de Ucluelet & Tofino, Tofino Parks & Recreation, Shelter Restaurant, Canadian parents For French, l'Associtaion des Francophones et Francophiles de Ucluelet/Tofino et tous nos participants ! |
|
Victoria: 25 au 29 juillet ***COMPLET
avec l'instructeur Benoit Ranger & Alexandra Cyr, assistante de camp à Victoria, Rossland & Kamloops.
Un grand merci à toute l'équipe de St Michael's University ! Thanks to all ! |
|
Rossland: du 2 au 6 août
avec l'instructeur Benoit Ranger & Alexandra Cyr, assistante de camp à Victoria, Rossland & Kamloops.
Thank you !
Nous remercions les partenaires de la Ville de Rossland et tous les parents! |
|
Kamloops: du 8 au 12 août 2016
avec l'instructeur Benoit Ranger & Alexandra Cyr, assistante de camp à Victoria, Rossland & Kamloops
Nous remercions les partenaires de la région de Kamloops, Canadian parents For French, École Collines d'Or et son APE, l'Association francophone de Kamloops et, tout spécialement, le District scolaire 73 Kamloops-Thompson.
Un immense bravo à nos participants ! |
Le Camp de cirque c'est:
Échasses - Manipulation d'objets - Jeux d'équilibre et aériens - Acrobaties
Stilts - Juggling - Acrobatics - Aerials & Equilibrium
Catégories d'âge 5-7 ans : 12.5 hrs
Pour les CIRCO BAMBINO (5-7)
12.5 hours
**
**Pour les CIRCO BAMBINO avancés (Niveau 2 +), il est possibile de faire l'horaire de 20 hrs, sur recommandation de l'instructeur
For the CIRCO BAMBINO who have already been at the camp (Level 2 +), they might take the 20 hrs schedule, only with the recommandation of the instructor. Contact us for more details!
______
Catégories d'âge 8-15 ans : 20 hrs
de 10h00 à midi et de 13h00 à 15h00, du lundi au vendredi
(10 am-3 pm every day)
Circus camps - Vancouver
Veuillez noter que les camps de Vancouver ne peuvent être réalisés en raison d'un refus du Conseil scolaire francophone (CSF) de rendre ses locaux disponibles aux camps de cirque pendant l'été. Nous nous excusons pour les inconvénients et nous vous assurons que nous cherchons une solution pour rétablir cette entente avec le CSF. /
Please note that the summer Circus camps in Vancouver had to be cancelled as the Conseil scolaire francophone de la CB doesn't give us access to the schools during summer for those camps. We apologize for the inconvenience and we appreciate your understanding as we continue to look for a solution with the Conseil scolaire francophone.
Cirque Jeunesse Colombie-Britannique: depuis 2010
|
***